El término Vanni, comúnmente vinculado a su forma masculina, ha experimentado una metamorfosis enriquecedora, adoptando variantes femeninas en diversas tradiciones y lenguas. Estas adaptaciones no solo preservan la esencia del nombre original, sino que también aportan un matiz suave y único, resonando con las particularidades culturales y lingüísticas de cada contexto.
En múltiples regiones del planeta, la práctica de modificar nombres masculinos para crear sus equivalentes femeninos ha dado lugar a una fascinante gama de alternativas que mantienen tanto el sentido como la melodía de Vanni. Este proceso ha generado una serie de nombres femeninos que, en numerosas ocasiones, han adquirido popularidad de forma independiente, utilizándose no solo en su lengua original, sino también en diversas culturas alrededor del mundo.
Polaco:
AsiaJaninaJankaJoannaJoasiaNinażaneta
Inglés:
ChevonneGenetteGianaGiannaJanJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannaJannahJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnnaJonelleJonetteJoniJonieNenaNettaNettieNinaSeannaShaunaShavonShavonneShawnaSheenaShenaShevaunShevon
Valón:
Djene
Portugués (brasileño):
GeovanaGiovana
Corso:
Ghjuvanna
Italiano:
GiaGiannaGianninaGiòGiovannaGiovannettaIvanaNinaVanna
Griego:
GiannaIoannaNanaYannaYianna
Español (latinoamericano):
GiovanaJanethJohanaYenny
Sardo:
Giuanna
Holandés:
HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohannekeNina
Danés:
HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonnaNina
Finlandés:
HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonnaNina
Alemán:
HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohannaNina
Húngaro:
HannaJankaJohannaZsanett
Noruego:
HannaHanneJanneJannickeJannikeJeanetteJennyJohannaJohanneNinaVanja
Sueco:
HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaNinaVanja
Búlgaro:
IoanaIvanaIvankaNinaYanaYankaYoana
Rumano:
IoanaIonelaOana
Griego bíblico:
Ioanna
Latín bíblico:
Iohanna
Checo:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJaničkaJankaJohanaJohankaNinažaneta
Eslovaco:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJankaNinažaneta
Esloveno:
IvaIvanaIvankaJanaNinažana
Croata:
IvanaIvankaNinažana
Macedónio:
IvanaJovanaJovankaJovkaVana
Serbio:
IvanaIvankaJovanaJovankaNina
Ucranio:
IvannaYanaYaninaZhanna
Estonio:
JaanaJanaJanikaJanneJohanna
Catalán:
JanaJoana
Letón:
JanaJanīnažanna
África oriental:
Janeth
Lituano:
Janinažaneta
Francés:
JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneNinaNinetteYanickYannick
Sorabo:
Janka
Escocés:
JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona
Francés medieval:
JehanneJohanne
Español:
JennyJuanaJuanita
Islandés:
JennýJóhannaJóna
Feroés:
Jóna
Portugués:
JoanaJoaninha
Bíblico:
Joanna
Tardorromano:
Johanna
Vasco:
Jone
Gaélico escocés:
SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag
Galés:
ShanSiânSianaSianiSionedSiwan
Afroamericano:
ShavonShavonne
Irlandés:
SíneSinéadSiobhán
Gallego:
Xoana
Ruso:
YanaYaninaZhannaZhannochka
Bretón:
YanickYannaYannicYannickYannig
Bielorruso:
Zhanna
En este apartado, te ofrecemos un compendio de las versiones femeninas de Vanni agrupadas según su lengua de origen, permitiéndote descubrir cómo un nombre tradicional se transforma en su forma femenina a través de diversas culturas. Desde interpretaciones más directas hasta adaptaciones que reflejan de manera ingeniosa la esencia de Vanni, esta catalogación te brinda una visión enriquecedora.
Las formas femeninas de Vanni trascienden la mera reinterpretación del nombre original, reflejando la rica influencia que las culturas y los idiomas ejercen sobre la esencia de un mismo término. Cada lengua ofrece su propia forma de estilizar, adaptar o enriquecer el nombre Vanni, dando lugar a variantes que resuenan con las particularidades y tradiciones propias de cada región.