El Jo, aunque frecuentemente vinculado con su forma masculina, ha transitado un camino de transformación, adoptando numerosas variantes femeninas a lo largo del tiempo en diversas culturas y lenguas. Estas interpretaciones femeninas no solo preservan la esencia del nombre original, sino que también infunden una sutileza y singularidad que expresan las particularidades culturales y lingüísticas propias de cada área.
En distintas culturas alrededor del planeta, la práctica de convertir nombres masculinos en sus equivalentes femeninos ha dado pie a una rica diversidad de alternativas que mantienen el sentido y la melodía de Jo. Este proceso de cambio ha originado nombres femeninos que, en numerosas ocasiones, han alcanzado una popularidad significativa por méritos propios, siendo acogidos tanto en su idioma de origen como en muchos otros rincones del mundo.
Polaco:
AsiaJaninaJankaJózefaJózefinaJoannaJoasiaNinażaneta
Inglés:
ChevonneGenetteGianaGiannaJanJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannaJannahJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnnaJonelleJonetteJoniJonieJosephaJosephinaJosephineJoseyJosieNenaNettaNettieNinaPosiePosySeannaShaunaShavonShavonneShawnaSheenaShenaShevaunShevon
Valón:
Djene
Holandés:
FiekeFienFieneHankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohannekeJosefienJosephineJozefienNinaPien
Francés:
FifiJanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneJoséeJoséphineJosèpheJosetteJosianeJosianneNinaNinetteYanickYannick
Croata:
FinkaIvanaIvankaJosipaJožicaJozefinaNinažana
Portugués (brasileño):
GeovanaGiovana
Corso:
Ghjuvanna
Italiano:
GiaGiannaGianninaGiòGiosettaGiovannaGiovannettaGiuseppaGiuseppinaGiusiGiusyIvanaNinaPinaVanna
Griego:
GiannaIoannaNanaYannaYianna
Español (latinoamericano):
GiovanaJanethJohanaYenny
Sardo:
Giuanna
Danés:
HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonnaJosefineNina
Finlandés:
HannaHanneleIinaJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonnaJosefiinaNina
Alemán:
HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohannaJosefineJosephaJosephineNina
Húngaro:
HannaJankaJohannaJozefaZsanett
Noruego:
HannaHanneJanneJannickeJannikeJeanetteJennyJohannaJohanneJosefineNinaVanja
Sueco:
HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaJosefinJosefinaJosefineNinaVanja
Búlgaro:
IoanaIvanaIvankaNinaYanaYankaYoana
Rumano:
IoanaIonelaOana
Griego bíblico:
Ioanna
Latín bíblico:
Iohanna
Checo:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJaničkaJankaJohanaJohankaJosefínaNinažaneta
Eslovaco:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJankaJozefínaNinažaneta
Esloveno:
IvaIvanaIvankaJanaJožefaJožicaJozefaNinaPepcažana
Macedónio:
IvanaJovanaJovankaJovkaVana
Serbio:
IvanaIvankaJovanaJovankaNina
Ucranio:
IvannaYanaYaninaZhanna
Estonio:
JaanaJanaJanikaJanneJohanna
Catalán:
JanaJoanaJoaquimaJosepa
Letón:
JanaJanīnažanna
África oriental:
Janeth
Lituano:
Janinažaneta
Sorabo:
Janka
Escocés:
JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona
Francés medieval:
JehanneJohanne
Español:
JennyJoaquinaJosefaJosefinaJuanaJuanitaPepita
Islandés:
JennýJóhannaJóna
Feroés:
Jóna
Portugués:
JoanaJoaninhaJosefaJosefina
Bíblico:
Joanna
Tardorromano:
Johanna
Vasco:
Jone
Gaélico escocés:
SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag
Galés:
ShanSiânSianaSianiSionedSiwan
Afroamericano:
ShavonShavonne
Irlandés:
SíneSinéadSiobhán
Gallego:
Xoana
Ruso:
YanaYaninaZhannaZhannochka
Bretón:
YanickYannaYannicYannickYannig
Bielorruso:
Zhanna
En esta categoría, te ofrecemos un compendio de las adaptaciones femeninas del nombre Jo, ordenadas por lengua, permitiéndote descubrir la forma en que un nombre atemporal se transforma en el mundo femenino a través de diversas tradiciones culturales. Desde las interpretaciones más directas hasta aquellas que logran reflejar el espíritu de Jo de manera ingeniosa, esta recopilación te brinda un rico panorama de opciones.
Las formas femeninas de Jo no son meramente una variación del nombre original, sino que además revelan la riqueza que las diversas lenguas y culturas pueden añadir a un mismo término. Cada idioma ofrece su propio giro para embellecer, transformar o suavizar el nombre Jo, dando lugar a versiones femeninas que reflejan las sensibilidades y costumbres de cada región de manera única.