Interpretaciones Femeninas de Ioann Organizadas por Lengua

El término Ioann, comúnmente relacionado con su forma masculina, ha recorrido un fascinante viaje de transformación, adaptándose a diversas variantes femeninas en múltiples culturas y lenguas. Estas reinterpretaciones femeninas no solo preservan el espíritu del nombre original, sino que también incorporan una sutileza singular que resuena con las tradiciones y matices lingüísticos de cada localidad.

En numerosos rincones del planeta, la práctica de modificar nombres masculinos para crear sus equivalentes femeninos ha dado lugar a una rica diversidad de alternativas que preservan tanto la esencia como el sonido de Ioann. Esta evolución ha propiciado el surgimiento de nombres femeninos que, en diversas ocasiones, han alcanzado renombre propio, siendo empleados tanto en su lengua nativa como en un sinfín de contextos internacionales.

Polaco:

AsiaJaninaJankaJoannaJoasiaNinażaneta

Inglés:

ChevonneGenetteGianaGiannaJanJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannaJannahJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnnaJonelleJonetteJoniJonieNenaNettaNettieNinaSeannaShaunaShavonShavonneShawnaSheenaShenaShevaunShevon

Valón:

Djene

Portugués (brasileño):

GeovanaGiovana

Corso:

Ghjuvanna

Italiano:

GiaGiannaGianninaGiòGiovannaGiovannettaIvanaNinaVanna

Griego:

GiannaIoannaNanaYannaYianna

Español (latinoamericano):

GiovanaJanethJohanaYenny

Sardo:

Giuanna

Holandés:

HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohannekeNina

Danés:

HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonnaNina

Finlandés:

HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonnaNina

Alemán:

HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohannaNina

Húngaro:

HannaJankaJohannaZsanett

Noruego:

HannaHanneJanneJannickeJannikeJeanetteJennyJohannaJohanneNinaVanja

Sueco:

HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaNinaVanja

Búlgaro:

IoanaIvanaIvankaNinaYanaYankaYoana

Rumano:

IoanaIonelaOana

Griego bíblico:

Ioanna

Latín bíblico:

Iohanna

Checo:

IvaIvanaIvankaIvkaJanaJaničkaJankaJohanaJohankaNinažaneta

Eslovaco:

IvaIvanaIvankaIvkaJanaJankaNinažaneta

Esloveno:

IvaIvanaIvankaJanaNinažana

Croata:

IvanaIvankaNinažana

Macedónio:

IvanaJovanaJovankaJovkaVana

Serbio:

IvanaIvankaJovanaJovankaNina

Ucranio:

IvannaYanaYaninaZhanna

Estonio:

JaanaJanaJanikaJanneJohanna

Catalán:

JanaJoana

Letón:

JanaJanīnažanna

África oriental:

Janeth

Lituano:

Janinažaneta

Francés:

JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneNinaNinetteYanickYannick

Sorabo:

Janka

Escocés:

JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona

Francés medieval:

JehanneJohanne

Español:

JennyJuanaJuanita

Islandés:

JennýJóhannaJóna

Feroés:

Jóna

Portugués:

JoanaJoaninha

Bíblico:

Joanna

Tardorromano:

Johanna

Vasco:

Jone

Gaélico escocés:

SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag

Galés:

ShanSiânSianaSianiSionedSiwan

Afroamericano:

ShavonShavonne

Irlandés:

SíneSinéadSiobhán

Gallego:

Xoana

Ruso:

YanaYaninaZhannaZhannochka

Bretón:

YanickYannaYannicYannickYannig

Bielorruso:

Zhanna

En esta parte, te ofrecemos un compendio de las adaptaciones femeninas de Ioann, ordenadas por idioma, permitiéndote descubrir de qué manera un nombre tradicional se transforma en su forma femenina a través de diversas culturas. Desde reinterpretaciones más directas hasta variantes que reflejan la esencia de Ioann de una forma innovadora, esta recopilación te brinda una rica variedad de perspectivas.

Las formas femeninas de Ioann no son meras alteraciones del nombre que conocemos, sino que reflejan la riqueza de las lenguas y tradiciones que dan vida a cada variante. Cada cultura otorga su propio toque, transformando, realzando o redefiniendo Ioann en maneras que resuenan con las particularidades y sensibilidades locales, dando lugar a versiones que son tan diversas y profundas como los entornos de donde proceden.