El nombre Ioan, si bien comúnmente vinculado a su homólogo masculino, ha transitado un camino de transformación, tomando diversas formas femeninas a lo largo de distintas tradiciones y lenguas. Estas variantes femeninas preservan la esencia del nombre original, pero imbuyen un aire sutil y singular, reflejando la riqueza cultural y los matices lingüísticos de cada lugar en el que se encuentra.
En distintos rincones del planeta, la moda de convertir nombres de varón en sus equivalentes femeninos ha propiciado un amplio abanico de alternativas que mantienen el significado y la sonoridad de Ioan. Este fenómeno ha dado origen a nombres de mujer que, en numerosas ocasiones, han alcanzado una popularidad notable, usándose tanto en su lengua original como en diversas culturas.
Polaco:
AsiaJaninaJankaJoannaJoasiaNinażaneta
Inglés:
ChevonneGenetteGianaGiannaJanJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannaJannahJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnnaJonelleJonetteJoniJonieNenaNettaNettieNinaSeannaShaunaShavonShavonneShawnaSheenaShenaShevaunShevon
Valón:
Djene
Portugués (brasileño):
GeovanaGiovana
Corso:
Ghjuvanna
Italiano:
GiaGiannaGianninaGiòGiovannaGiovannettaIvanaNinaVanna
Griego:
GiannaIoannaNanaYannaYianna
Español (latinoamericano):
GiovanaJanethJohanaYenny
Sardo:
Giuanna
Holandés:
HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohannekeNina
Danés:
HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonnaNina
Finlandés:
HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonnaNina
Alemán:
HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohannaNina
Húngaro:
HannaJankaJohannaZsanett
Noruego:
HannaHanneJanneJannickeJannikeJeanetteJennyJohannaJohanneNinaVanja
Sueco:
HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaNinaVanja
Búlgaro:
IoanaIvanaIvankaNinaYanaYankaYoana
Rumano:
IoanaIonelaOana
Griego bíblico:
Ioanna
Latín bíblico:
Iohanna
Checo:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJaničkaJankaJohanaJohankaNinažaneta
Eslovaco:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJankaNinažaneta
Esloveno:
IvaIvanaIvankaJanaNinažana
Croata:
IvanaIvankaNinažana
Macedónio:
IvanaJovanaJovankaJovkaVana
Serbio:
IvanaIvankaJovanaJovankaNina
Ucranio:
IvannaYanaYaninaZhanna
Estonio:
JaanaJanaJanikaJanneJohanna
Catalán:
JanaJoana
Letón:
JanaJanīnažanna
África oriental:
Janeth
Lituano:
Janinažaneta
Francés:
JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneNinaNinetteYanickYannick
Sorabo:
Janka
Escocés:
JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona
Francés medieval:
JehanneJohanne
Español:
JennyJuanaJuanita
Islandés:
JennýJóhannaJóna
Feroés:
Jóna
Portugués:
JoanaJoaninha
Bíblico:
Joanna
Tardorromano:
Johanna
Vasco:
Jone
Gaélico escocés:
SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag
Galés:
ShanSiânSianaSianiSionedSiwan
Afroamericano:
ShavonShavonne
Irlandés:
SíneSinéadSiobhán
Gallego:
Xoana
Ruso:
YanaYaninaZhannaZhannochka
Bretón:
YanickYannaYannicYannickYannig
Bielorruso:
Zhanna
En este apartado, te ofrecemos un compendio de las formas femeninas de Ioan, organizadas por lengua, permitiéndote descubrir de qué manera un nombre tradicional se transforma en su versión femenina en diversas culturas. Desde interpretaciones más cercanas hasta alteraciones que reflejan de manera ingeniosa la esencia de Ioan, esta colección te brinda una visión enriquecedora.
Las formas femeninas de Ioan no son meras reinterpretaciones del nombre base, sino que ilustran la rica diversidad que las lenguas y culturas aportan a un mismo concepto. Cada idioma tiene su propio enfoque distintivo para embellecer, alterar o afinar el nombre Ioan, produciendo así variaciones que se ajustan a las particularidades y tradiciones de cada contexto.