Interpretaciones Femeninas de Adriaan Catalogadas por Lengua

El nombre Adriaan, si bien frecuentemente vinculado a su forma masculina, ha experimentado transformaciones y adaptaciones a variantes femeninas en diversas culturas y lenguas. Estas formas femeninas preservan la esencia del nombre original, al tiempo que aportan un matiz suave y singular, evocando las particularidades culturales y lingüísticas de cada lugar.

En distintos rincones del planeta, la práctica de modificar nombres masculinos para crear sus contrapartes femeninas ha dado lugar a una asombrosa diversidad de alternativas que preservan el sentido y la melodía de Adriaan. Esta evolución ha originado nombres femeninos que, a menudo, han alcanzado una popularidad notable por méritos propios, siendo empleados no solo en su lengua natal sino también en otras culturas.

Inglés:

AdriaAdrianaAdriannaAdrianneAdrienneDrina

Búlgaro:

Adriana

Checo:

Adriana

Holandés:

Adriana

Italiano:

Adriana

Polaco:

AdrianaAdrianna

Portugués:

Adriana

Rumano:

Adriana

Eslovaco:

Adriana

Español:

Adriana

Portugués (brasileño):

Adriene

Húngaro:

Adrienn

Francés:

Adrienne

Croata:

AdrijanaJadranka

Macedónio:

Adrijana

Serbio:

AdrijanaJadranka

Esloveno:

AdrijanaJadranka

Antiguo romano:

Hadriana

En este apartado, te mostramos un compendio de las formas femeninas de Adriaan, agrupadas según el idioma, permitiéndote descubrir la forma en que un nombre tradicional se transforma y se rechaza en femenino a lo largo de diversas tradiciones culturales. Desde interpretaciones directas hasta variaciones que reinterpretan la personalidad de Adriaan de modo innovador, esta colección te brinda una enriquecedora mirada a las distintas posibilidades.

Las formas femeninas de Adriaan no son meras alteraciones del nombre original, sino que reflejan la riqueza de las lenguas y culturas que infunden su singularidad a un mismo término. Cada lengua tiene su propia forma de enriquecer, transformar o embellecer el nombre Adriaan, dando lugar a variaciones femeninas que resuenan con las sensibilidades y costumbres de su entorno específico.