Versiones Masculinas de žanna Agrupadas por Lenguas

El nombre žanna ha mantenido su conexión con la forma femenina a lo largo de la historia en diversas civilizaciones, sin embargo, al igual que otros muchos, ha dado lugar a formas masculinas que retienen su significado primordial mientras se ajustan a distintos entornos y tradiciones culturales. Estas variantes masculinas, aunque en ocasiones pasen desapercibidas, presentan una opción significativa y distintiva que refleja tanto la musicalidad como el sentido profundo de la denominación original.

En diversas culturas alrededor del globo, es habitual observar cómo los nombres de mujeres se convierten en sus contrapartes masculinas mediante sutiles alteraciones en su forma, ya sea incorporando o ajustando las terminaciones, o bien adaptando el sonido del nombre para que se ajuste a las convenciones lingüísticas de un idioma determinado. Este proceso de transformación da lugar a nombres masculinos que, en numerosas ocasiones, adquieren una identidad singular, siendo empleados en una variedad de contextos, tanto en ámbitos formales como en el ámbito familiar, otorgando así un nuevo significado a lo que representa žanna.

Estonio:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Esloveno:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Valón:

DjanDjhanDjihan

De la isla de Man:

EanJuan

Gaélico escocés:

EòinIainSeoc

Irlandés:

EoinSeánSeanShane

Inglés:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Galés:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltés:

ġwann

Vasco:

GanixIbanIonJonJuantxo

Corso:

GhjuvanGhjuvanni

Italiano:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Griego:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardo:

GiuanneJuanne

Albanés:

Gjon

Alemán:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Sueco:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Inglés medieval:

HankinHannJackinJanJankinJon

Holandés:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Finlandés:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

Islandés:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Danés:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Noruego:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatura:

Hansel

Checo:

HanušHonzaIvanJanJanek

Armenio:

HovhannesHovikHovoOhannes

Escocés:

IanJockJockieJocky

Rumano:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Español:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Búlgaro:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Georgiano:

IoaneIvaneVano

Ruso:

IoannIvanVanya

Griego bíblico:

Ioannes

Antiguo eslavo eclesiástico:

Ioannŭ

Latín bíblico:

Iohannes

Húngaro:

IvánJánosJancsiJani

Bielorruso:

IvanYan

Croata:

IvanIvicaIvoJanko

Macedónio:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugués:

IvanJoãoJoãozinho

Serbio:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Eslovaco:

IvanJánJanko

Ucranio:

Ivan

Letón:

IvansJānis

Polaco:

IwanJanJanekJanusz

Catalán:

JanJoan

Sorabo:

Jan

Francés:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Francés medieval:

Jehan

Bíblico:

JehohananJohananJohn

Español (latinoamericano):

JhonJhonny

Picardo:

Jin

Feroés:

JóannesJógvanJóhannesJón

Occitano:

Joan

Tardorromano:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Lituano:

Jonas

Fiyiano:

Jone

De Cornualles:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawaiano:

Keoni

Samoano:

Sione

Tongano:

Sione

Limburgués:

SjangSjeng

Gallego:

XanXoán

Asturiano:

Xuan

árabe:

YahyaYuhanna

Persa:

Yahya

Turco:

Yahya

Bretón:

YanickYannYannicYannickYannig

Hebreo bíblico:

YehochananYochanan

Hebreo:

Yochanan

Indonesio:

Yohanes

Amárico:

Yohannes

Italiano medieval:

Zuan

A continuación, te ofrecemos un compendio de formas masculinas de žanna, organizadas por lengua. Esta categorización te brindará la oportunidad de explorar cómo este nombre se metamorfosea en su versión masculina a través de diversas tradiciones culturales, proporcionando una perspectiva enriquecedora sobre las variadas formas en que un único nombre puede transformarse.

Las manifestaciones masculinas de žanna ilustran la manera en que los nombres pueden transformarse y diversificarse a lo largo de la historia y a través de diferentes tradiciones. Cada lengua posee su particularidad al modificar el nombre žanna para ajustarlo a la forma masculina, creando así una rica variedad de alternativas que mantienen el espíritu del nombre original, al tiempo que se adaptan a las convenciones lingüísticas y culturales de cada lugar.