Variaciones en masculino de Petia organizadas según el idioma

El nombre Petia ha estado vinculado a lo largo de la historia con su forma femenina en diversas tradiciones, sin embargo, de manera similar a otros nombres, ha dado origen a formas masculinas que mantienen su esencia original, adaptándose a distintos entornos lingüísticos y culturales. Estas variantes masculinas, aunque en ocasiones pueden pasar desapercibidas, constituyen una opción singular y fuerte que preserva tanto la musicalidad como el significado del nombre original.

En diversas culturas alrededor del planeta, es habitual que los nombres de mujer experimenten una metamorfosis hacia sus contrapartes masculinas mediante sutiles alteraciones en su composición, lo que puede incluir la adición o modificación de sufijos, así como una adaptación sonora que respete las particularidades lingüísticas de cada idioma. Esta transformación da lugar a nombres masculinos que, en múltiples ocasiones, adquieren una personalidad única, siendo empleados en una variedad de entornos tanto académicos como íntimos. nombre es solo un ejemplo que ilustra esta fascinante dinámica.

Armenio:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

árabe:

BotrosBoutrosButrus

Copto:

BotrosBoutrosButrus

Sueco:

PärPederPehrPellePerPeterPetterPierre

Checo:

PéťaPeťaPetrPetřík

Húngaro:

PéterPeti

Islandés:

Pétur

Occitano:

Pèire

Letón:

Pēteris

Irlandés:

PeadarPiaras

Gaélico escocés:

Peadar

Macedónio:

PecePeroPetarPetre

Danés:

PederPeerPerPeter

Noruego:

PederPeerPerPeterPetter

Galés:

Pedr

Portugués:

PedrinhoPedro

Español:

Pedro

Sardo:

Pedru

Inglés:

PeersPetePeter

Estonio:

Peeter

Finlandés:

PeetuPekkaPetriPetteriPietari

Vasco:

PeioPeruPetri

Croata:

PejoPericaPeroPetar

Serbio:

PejoPericaPeroPetar

Búlgaro:

PenchoPenkoPetar

Bretón:

PerPerigPierrick

Catalán:

Pere

Bíblico:

Peter

Holandés:

PeterPetrusPierPietPieter

Alemán:

Peter

Eslovaco:

Peter

Esloveno:

Peter

Maorí:

Petera

Lituano:

Petras

Georgiano:

Petre

Rumano:

PetrePetricăPetruPetruț

Esperanto:

Petro

Ucranio:

Petro

Griego bíblico:

Petros

Griego:

Petros

Corso:

Petru

Antiguo eslavo eclesiástico:

Petrŭ

Italiano medieval:

Petruccio

Literatura:

Petruchio

Latín bíblico:

Petrus

Feroés:

Petur

Ruso:

PetyaPyotr

Normando:

Pièrre

Italiano:

PierPierinoPieroPietro

Francés:

PierrePierrick

Inglés (británico):

Piers

Francés medieval:

Piers

Hawaiano:

Pika

Bielorruso:

Piotr

Polaco:

Piotr

Limburgués:

PitPitter

Frisio:

Pitter

Albanés:

Pjetër

A continuación, te ofrecemos un catálogo de las variantes masculinas de Petia organizadas según su idioma. Esta clasificación te brindará la oportunidad de explorar cómo se transforma este nombre en su forma masculina en diversas culturas, proporcionando una visión enriquecedora sobre las distintas formas en que un mismo nombre puede desarrollarse.

Las formas masculinas de Petia evidencian la capacidad de los nombres para transformarse y adaptarse a través de los tiempos y las múltiples tradiciones culturales. Cada lengua presenta su propio método para masculinizar el nombre Petia, generando un abanico diverso de posibilidades que preservan la identidad del nombre original al mismo tiempo que se alinean con las convenciones lingüísticas y culturales específicas de cada lugar.