Versiones Masculinas de Joaquima Organizadas según el Idioma

El nombre Joaquima ha mantenido su conexión con la forma femenina a lo largo de la historia en diversas civilizaciones, sin embargo, al igual que otros muchos, ha dado lugar a formas masculinas que retienen su significado primordial mientras se ajustan a distintos entornos y tradiciones culturales. Estas variantes masculinas, aunque en ocasiones pasen desapercibidas, presentan una opción significativa y distintiva que refleja tanto la musicalidad como el sentido profundo de la denominación original.

A lo largo del globo, es frecuente observar cómo los nombres destinados a las mujeres se convierten en formas masculinas mediante sutiles alteraciones en su composición; esto puede lograrse mediante la adición de sufijos, la modificación de terminaciones, o incluso mediante la adecuación fonética del nombre para que se ajuste a las reglas lingüísticas de cada lengua. Este proceso de adaptación da origen a nombres masculinos que, a menudo, adquieren una personalidad única, siendo empleados en una amplia variedad de escenarios, tanto en entornos formales como en el ámbito más cercano y familiar, como es el caso del nombre Joaquima.

Alemán:

AchimJoJoachimJochenJochimJockel

Finlandés:

AkiJaakkimaJoakimJooaKimKimi

Ruso:

AkimYakim

Catalán:

ChimoJoaquimQuimXimo

Italiano:

GioacchinoGioachino

Leyenda judeocristiana-islámica:

IoachimIoakeimJoachim

Checo:

Jáchym

Bíblico:

JehoiachinJehoiakim

Francés:

Joachim

Polaco:

Joachim

Danés:

JoakimJokumKim

Macedónio:

Joakim

Noruego:

JoakimKim

Serbio:

Joakim

Sueco:

JoakimKim

Español:

JoaquínJoaquin

Portugués:

JoaquimQuim

Holandés:

Jochem

Vasco:

Jokin

Hebreo bíblico:

YehoyakhinYehoyakim

A continuación, te mostramos una recopilación de las variantes masculinas de Joaquima, ordenadas por lengua. Esta selección te brindará una perspectiva sobre cómo este nombre se transforma en su forma masculina a través de diversas culturas, proporcionando una visión enriquecedora acerca de las múltiples evoluciones que puede experimentar un mismo nombre a lo largo del tiempo.

Las formas masculinas de Joaquima ejemplifican la forma en que los nombres pueden transformarse y progressar a lo largo de la historia y entre distintas culturas. Cada lengua presenta su particular manera de modificar el nombre Joaquima para que se ajuste al género masculino, lo que da lugar a un abanico de alternativas que preservan la esencia del nombre original, al tiempo que se alinean con las convenciones lingüísticas y culturales de cada área.