Variantes Masculinas de Janina según el Idioma

El Janina ha tenido un profundo vínculo con su forma femenina a lo largo de la historia en diversas civilizaciones; sin embargo, como muchos otros nombres, ha dado lugar a versiones masculinas que mantienen la esencia de su raíz mientras se transforman para encajar en distintos entornos lingüísticos y culturales. Estas variantes masculinas, a menudo pasadas por alto, brindan una opción distintiva y enérgica que refleja tanto la musicalidad como el significado del nombre original.

En diversas culturas alrededor del globo, es habitual que los nombres de género femenino experimenten una metamorfosis hacia sus contrapartes masculinas, ya sea mediante sutiles alteraciones en su morfología, como la adición o modificación de sufijos, o mediante una adaptación fonética que les permita resonar con las peculiaridades lingüísticas de un idioma determinado. Este proceso de transformación origina nombres masculinos que, en gran parte de los casos, adquieren una identidad singular, empleándose en múltiples contextos, ya sean oficiales o íntimos, lo que otorga a Janina una nueva dimensión en su uso y significado.

Estonio:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Esloveno:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Valón:

DjanDjhanDjihan

De la isla de Man:

EanJuan

Gaélico escocés:

EòinIainSeoc

Irlandés:

EoinSeánSeanShane

Inglés:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Galés:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltés:

ġwann

Vasco:

GanixIbanIonJonJuantxo

Corso:

GhjuvanGhjuvanni

Italiano:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Griego:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardo:

GiuanneJuanne

Albanés:

Gjon

Alemán:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Sueco:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Inglés medieval:

HankinHannJackinJanJankinJon

Holandés:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Finlandés:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

Islandés:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Danés:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Noruego:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatura:

Hansel

Checo:

HanušHonzaIvanJanJanek

Armenio:

HovhannesHovikHovoOhannes

Escocés:

IanJockJockieJocky

Rumano:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Español:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Búlgaro:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Georgiano:

IoaneIvaneVano

Ruso:

IoannIvanVanya

Griego bíblico:

Ioannes

Antiguo eslavo eclesiástico:

Ioannŭ

Latín bíblico:

Iohannes

Húngaro:

IvánJánosJancsiJani

Bielorruso:

IvanYan

Croata:

IvanIvicaIvoJanko

Macedónio:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugués:

IvanJoãoJoãozinho

Serbio:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Eslovaco:

IvanJánJanko

Ucranio:

Ivan

Letón:

IvansJānis

Polaco:

IwanJanJanekJanusz

Catalán:

JanJoan

Sorabo:

Jan

Francés:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Francés medieval:

Jehan

Bíblico:

JehohananJohananJohn

Español (latinoamericano):

JhonJhonny

Picardo:

Jin

Feroés:

JóannesJógvanJóhannesJón

Occitano:

Joan

Tardorromano:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Lituano:

Jonas

Fiyiano:

Jone

De Cornualles:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawaiano:

Keoni

Samoano:

Sione

Tongano:

Sione

Limburgués:

SjangSjeng

Gallego:

XanXoán

Asturiano:

Xuan

árabe:

YahyaYuhanna

Persa:

Yahya

Turco:

Yahya

Bretón:

YanickYannYannicYannickYannig

Hebreo bíblico:

YehochananYochanan

Hebreo:

Yochanan

Indonesio:

Yohanes

Amárico:

Yohannes

Italiano medieval:

Zuan

Te invitamos a explorar un compendio de variantes masculinas de Janina, estructuradas por idioma. Esta categorización te brindará la oportunidad de descubrir cómo se transforma este nombre en su forma masculina a través de diversas culturas, proporcionando una visión enriquecedora sobre las múltiples formas en que un mismo nombre puede desarrollarse a lo largo del tiempo.

Las interpretaciones masculinas de Janina revelan la capacidad de los nombres para transformarse y progresar a lo largo de la historia y entre diferentes tradiciones. Cada lengua presenta su propio enfoque para modificar el nombre Janina al formato masculino, generando así una rica diversidad de variantes que mantienen la esencia del nombre original, adaptándose de manera armoniosa a las reglas lingüísticas y las costumbres culturales de cada lugar.