Variantes Masculinas de Andzelika Según su Lengua

El Andzelika ha estado ligado a su forma femenina a lo largo de la historia en diversas tradiciones, sin embargo, al igual que otros nombres, ha evolucionado para dar lugar a masculinos que mantienen su carácter fundamental mientras se transforman para encajar en distintos escenarios lingüísticos y culturales. Estas formas masculinas, a menudo subestimadas, presentan una opción notable y distintiva que refleja tanto la musicalidad como el mensaje del nombre que les dio origen.

A lo largo y ancho del planeta, es una práctica habitual que los nombres de mujeres sufran transformaciones hacia formas masculinas mediante sutilezas en su composición, ya sea incorporando nuevas terminaciones, alterando ciertas sílabas o ajustando su pronunciación para armonizarse con las convenciones fonéticas de diferentes lenguas. Este proceso de modificación da vida a nombres masculinos que, en numerosas ocasiones, adquieren una identidad única, encontrando su lugar en una variedad de situaciones, ya sean formales o en el seno de la intimidad familiar, por lo que el nombre Andzelika podría perder su esencia femenina y convertirse en una versión masculina, resonando en diferentes ámbitos y culturas.

Español:

ángelAngelino

Catalán:

àngel

Sardo:

ànghelu

Portugués:

ângeloAngelino

Vasco:

Aingeru

Croata:

AnđelkoAnđelo

Serbio:

Anđelko

Francés:

Ange

Búlgaro:

Angel

Macedónio:

AngelAngjelko

Italiano:

AngelinoAngeloAngioloGiottoLino

Griego:

Angelos

Tardorromano:

Angelus

Rumano:

Anghel

Gallego:

Anxo

Germánico:

Engel

En este momento, te ofrecemos un compendio de las variaciones masculinas de Andzelika organizadas por idioma. Esta clasificación te proporcionará una visión enriquecedora sobre las transformaciones que este nombre experimenta en diversas culturas, revelando la riqueza de las distintas interpretaciones que puede adquirir un mismo nombre a lo largo del tiempo.

Las interpretaciones masculinas de Andzelika evidencian la capacidad de los nombres para transformarse y adaptarse a través del tiempo y las distintas culturas. Cada lengua presenta su manera única de modificar el nombre Andzelika al formato masculino, generando así un abanico de alternativas que preservan la esencia del nombre original, al mismo tiempo que se alinean con las convenciones lingüísticas y las tradiciones de cada comunidad.