Versiones Masculinas de àngels Catalogadas según el Lenguaje

El nombre àngels ha tenido un vínculo histórico con su forma femenina en diversas tradiciones culturales; sin embargo, al igual que otros nombres, ha dado lugar a variantes masculinas que mantienen la esencia primordial mientras se ajustan a distintos entornos lingüísticos y culturales. Estas formas masculinas, aunque a veces menos reconocidas, representan una alternativa contundente y singular que refleja tanto la musicalidad como el significado del nombre original.

En diversas culturas del planeta, es habitual observar cómo los nombres Dàngels se convierten en sus contrapartes masculinas mediante sutiles alteraciones en su composición, ya sea a través de la incorporación de nuevas terminaciones, ajustes en su pronunciación o adaptaciones fonéticas para alinearse con las reglas del idioma en cuestión. Este proceso de transformación da origen a nombres masculinos que, en numerosas ocasiones, adquieren una personalidad distintiva, siendo empleados tanto en situaciones formales como en el ámbito familiar.

Español:

ángelAngelino

Catalán:

àngel

Sardo:

ànghelu

Portugués:

ângeloAngelino

Vasco:

Aingeru

Croata:

AnđelkoAnđelo

Serbio:

Anđelko

Francés:

Ange

Búlgaro:

Angel

Macedónio:

AngelAngjelko

Italiano:

AngelinoAngeloAngioloGiottoLino

Griego:

Angelos

Tardorromano:

Angelus

Rumano:

Anghel

Gallego:

Anxo

Germánico:

Engel

A continuación, te ofrecemos un repertorio de las variantes masculinas de àngels agrupadas según el idioma. Esta categorización te permitirá descubrir cómo este nombre se transforma en su forma masculina a través de diversas culturas, brindándote una perspectiva amplia sobre las múltiples formas que puede adoptar un solo nombre a lo largo del tiempo y el espacio.

Las interpretaciones masculinas de àngels revelan la capacidad de los nombres para transformarse y progresar a lo largo de la historia y entre diferentes tradiciones. Cada lengua presenta su propio enfoque para modificar el nombre àngels al formato masculino, generando así una rica diversidad de variantes que mantienen la esencia del nombre original, adaptándose de manera armoniosa a las reglas lingüísticas y las costumbres culturales de cada lugar.