Versiones Internacionales de Antoni según su Idioma Preferido

El Antoni, que comúnmente evoca su variante masculina, ha recorrido un trayecto transformador, inspirando diversas manifestaciones en el ámbito femenino a lo largo de múltiples tradiciones y lenguajes. Estas interpretaciones femeninas no solo preservan la esencia del nombre original, sino que también aportan un matiz sutil y reconocido, reflejando las particularidades culturales y lingüísticas que se encuentran en cada rincón del mundo.

A lo largo y ancho del planeta, la práctica de convertir nombres destinados a hombres en formas femeninas ha dado pie a una rica diversidad de alternativas que preservan la esencia y el sonido de Antoni. Este proceso de metamorfosis ha originado nombres femeninos que, en numerosas ocasiones, han logrado ganar popularidad de manera independiente, siendo adoptados no solo en su lengua natal, sino también en diferentes culturas y naciones.

Croata:

AnteaAnticaAntonelaAntoniaAntonijaNelaTonka

Gallego:

Antía

Húngaro:

Antónia

Portugués (europeo):

Antónia

Eslovaco:

Antónia

Portugués (brasileño):

Antônia

Francés:

AntoinetteToinette

Español:

AntoñitaAntoniaAntonieta

Italiano:

AntonellaAntoniaAntoniettaNellaTonina

Inglés:

AntonetteAntoniaNiaTawnyaToniToniaTonya

Antiguo romano:

Antonia

Búlgaro:

AntoniaAntoniyaDonka

Danés:

Antonia

Holandés:

AntoniaTeuna

Alemán:

Antonia

Griego:

Antonia

Noruego:

Antonia

Rumano:

Antonia

Sueco:

Antonia

Checo:

Antonie

Portugués:

Antonieta

Letón:

Antonija

Serbio:

Antonija

Esloveno:

AntonijaTonka

Finlandés:

Toini

En este apartado, descubrirás un compendio de las formas féminas de Antoni estructuradas según diversos idiomas, permitiéndote adentrarte en la manera en que un nombre tradicional se transforma en su versión femenina a través de distintas culturas. Desde adaptaciones más directas hasta versiones que reflejan de manera innovadora la esencia de Antoni, esta recopilación te brinda una visión enriquecedora.

Las formas femeninas de Antoni no son simplemente una transformación del nombre en su forma auténtica, sino que revelan como las diferentes lenguas y tradiciones culturales añaden matices distintivos a un mismo significado. Cada idioma tiene su propio enfoque para redefinir, embellecer o delicadamente alterar el nombre Antoni, dando lugar a versiones femeninas que resuenan con las particularidades y costumbres de cada región.