Variaciones de Pekka según su Idioma

El nombre Pekka posee profundas raíces en diversas culturas, y ha ganado relevancia en numerosos rincones del planeta. A través de los años y en varias lenguas, este nombre ha encontrado su camino en adaptaciones o traducciones que mantienen su esencia y significado, al mismo tiempo que se ajustan a las características únicas de cada idioma y tradición. Estas variaciones no solo destacan la riqueza de la diversidad en nuestro mundo, sino que también subrayan la naturaleza universal que encarna el nombre Pekka.

En este segmento, te ofrecemos un compendio de las diferentes variaciones del Pekka agrupadas por lengua. Observarás que, aunque la forma puede evolucionar, la esencia y el significado del nombre perduran a través de diversas culturas. Ya sea que estés en busca de una interpretación de Pekka en otro idioma para una ocasión particular, o simplemente quieras descubrir cómo este nombre se manifiesta en diferentes lenguas, esta recopilación te proporciona una rica perspectiva de las versiones globales.

Armenio:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

árabe:

BotrosBoutrosButrus

Copto:

BotrosBoutrosButrus

Sueco:

PärPederPehrPerPeterPetterPierre

Checo:

PéťaPeťaPetrPetřík

Húngaro:

PéterPeti

Islandés:

Pétur

Occitano:

Pèire

Letón:

Pēteris

Irlandés:

PeadarPiaras

Gaélico escocés:

Peadar

Macedónio:

PecePeroPetarPetre

Danés:

PederPeerPerPeter

Noruego:

PederPeerPerPeterPetter

Galés:

Pedr

Portugués:

PedrinhoPedro

Español:

Pedro

Sardo:

Pedru

Inglés:

PeersPetePeter

Estonio:

Peeter

Finlandés:

Peetu

Vasco:

PeioPeruPetri

Croata:

PejoPericaPeroPetar

Serbio:

PejoPericaPeroPetar

Búlgaro:

PenchoPenkoPetar

Bretón:

PerPerigPierrick

Catalán:

Pere

Bíblico:

Peter

Holandés:

PeterPetrusPierPietPieter

Alemán:

Peter

Eslovaco:

Peter

Esloveno:

Peter

Maorí:

Petera

Ruso:

PetiaPetyaPyotr

Lituano:

Petras

Georgiano:

Petre

Rumano:

PetrePetricăPetruPetruț

Esperanto:

Petro

Ucranio:

Petro

Griego bíblico:

Petros

Griego:

Petros

Corso:

Petru

Antiguo eslavo eclesiástico:

Petrŭ

Italiano medieval:

Petruccio

Literatura:

Petruchio

Latín bíblico:

Petrus

Feroés:

Petur

Normando:

Pièrre

Italiano:

PierPierinoPieroPietro

Francés:

PierrePierrick

Inglés (británico):

Piers

Francés medieval:

Piers

Hawaiano:

Pika

Bielorruso:

Piotr

Polaco:

Piotr

Limburgués:

PitPitter

Frisio:

Pitter

Albanés:

Pjetër

El término Pekka, en sus diversas manifestaciones, revela la fascinante manera en que una única identidad puede cruzar fronteras y adoptar diversas tonalidades en función del idioma que la integre. Estas variaciones del nombre Pekka conservan su esencia original y nos brindan una ventana hacia la comprensión de cómo un mismo concepto puede vibrar en un amplio espectro de tradiciones culturales.

Algunos de estos sinónimos podrían ser bastante familiares para ti, mientras que otros podrían desconcertarte al desvelar nexos culturales que nunca habías imaginado. Si tienes conocimiento de alguna variación de Pekka en un idioma o dialecto particular que no esté incluida en nuestra lista, nos encantaría descubrirla y enriquecer nuestra recopilación.