Variantes del nombre Matis organizadas según su idioma de origen

El término Matis posee profundas raíces en la cultura y ha alcanzado un notable nivel de popularidad en diversas naciones. A lo largo del tiempo, este nombre se ha transformado y adaptado en varias lenguas y culturas, tomando formas que, aunque distintas, mantienen su significado y esencia, logrando encajar en las características propias de cada idioma. Estas variaciones no solo celebran la impresionante diversidad del mundo, sino que también subrayan la naturaleza universal del nombre Matis.

En esta parte, te ofrecemos una colección de los diferentes nombres que se relacionan con Matis, clasificados según el idioma. Observarás que, pese a las variaciones en la pronunciación y escritura, la esencia de Matis perdura a través de culturas tan variadas. Ya sea que estés en busca de una interpretación de Matis en otro idioma para un propósito particular, o simplemente quieras descubrir cómo se manifiesta este nombre en diversas lenguas, esta recopilación te proporciona una extensa perspectiva de sus variantes en el ámbito internacional.

Húngaro:

MátéMátyás

Polaco:

MaciejMateusz

Bretón:

MahéMazhe

Francés:

MahéMatéoMathéoMathiasMathieuMathisMathysMattéoMatthiasMatthieu

Irlandés:

Maitiú

Hawaiano:

Makaio

Lituano:

MatasMotiejus

Georgiano:

Mate

Checo:

MatějMatoušMatyáš

Rumano:

Matei

Croata:

MatejMateoMatija

Macedónio:

Matej

Eslovaco:

MatejMatúš

Esloveno:

MatejMatevžMaticMatijaMatjaž

Serbio:

MatejaMatija

Español:

MateoMatías

Catalán:

Mateu

Portugués:

MateusMatias

Armenio:

Matevos

Búlgaro:

Matey

Ruso:

MatfeyMatveiMatvey

Noruego:

MatheoMathiasMatteusMattis

Sueco:

MatheoMathiasMatteusMattiasMattis

Portugués (brasileño):

Matheus

Inglés:

MathewMatthew

Danés:

Mathias

Alemán:

MathiasMathisMatthäusMatthiasMattis

Holandés:

MathijsMatthiasMatthijs

Estonio:

MatiMattias

Letón:

Matīss

Vasco:

Matia

Finlandés:

MatiasMatti

Bíblico:

MattaniahMatthewMatthiasMattithiah

Hebreo bíblico:

MattanyahuMattithyahuMattityahu

Italiano:

MatteoMattia

Griego bíblico:

MatthaiosMatthias

Griego:

MatthaiosMattheos

Antiguo eslavo eclesiástico:

MattheiMatthia

Latín bíblico:

MattheusMatthias

Islandés:

Matthías

Hebreo:

Mattityahu

Ucranio:

Matviy

La denominación Matis, en sus diversas formas e interpretaciones, revela de qué manera una única identidad puede recorrer el globo y adoptar distintos matices en función del idioma que la articule. Estas variaciones en los nombres equivalentes preservan la esencia de Matis, ofreciéndonos una perspectiva sobre cómo un solo concepto puede reverberar a través de culturas tan diversas.

Es probable que ciertos equivalentes resulten familiares, mientras que otros podrían asombrarte al desvelar nexos culturales que nunca habías explorado. Si tienes conocimiento acerca de alguna variante de Matis en una lengua o dialecto particular que no esté incluida en esta lista, sería un placer recibirla y enriquecer nuestra colección.