Nombres Alternativos para Maša Organizados por Lengua

El nombre Maša cuenta con profundas raíces en diversas tradiciones culturales y ha ganado reconocimiento a lo largo y ancho del planeta. A lo largo de los años, en distintas latitudes e idiomas, este nombre ha sido reinterpretado o transformado en variantes que, aunque distintas en su pronunciación o grafía, mantienen intacta su significación y esencia, adaptándose a las particularidades y matices de cada cultura lingüística. Estas variaciones no solo subrayan la belleza de la diversidad cultural mundial, sino que también destacan la naturaleza universal y atemporal del nombre Maša.

En este apartado, te ofrecemos una colección de las distintas variaciones de Maša agrupadas por idioma. Observarás que, aunque la pronunciación y la escritura puedan diferir, la esencia del nombre perdura a través de culturas tan variadas. Ya sea que estés en búsqueda de una forma de Maša adaptada a un contexto particular, o que simplemente desees investigar cómo se traduce este nombre en diversas lenguas, aquí encontrarás un extenso panorama de las alternativas globales.

Finlandés:

JaanaMaariaMaarikaMaijaMariMariaMarianneMarikaMaritaMarittaMarjaMarjaanaMarjattaMarjeMarjoMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirjamMirjamiMirka

Irlandés:

MáireMáirínMauraMaureenMoiraMoyraMuire

Húngaro:

MáriaMajaMaraMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska

Eslovaco:

MáriaMajaMarikaMiriamMiriama

Sami:

Márjá

Checo:

MášaMajaMarieMarikaMiriam

Gaélico escocés:

MàiriMoire

Letón:

MāraMārīteMaijaMarija

Azerbaiyano:

Məryəm

Holandés:

MaaikeManonMariaMarianneMarieMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjaMarjanMarjoMeikeMiaMiekeMiepMiesMirjamRia

Estonio:

MaarikaMaarjaMaiaMaieMalleMareMariMariaMarikaMarisMarjeMarjuMirjam

Vasco:

MaddiMaiaMariaMiren

Inglés:

MaeMaleahMaliaMaliyahMamieMareeMariaMariahMarianMarianneMarieMarielMarindaMarionMaryMauraMaureenMaureneMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMiriamMoiraMoraMoreen

Islandés:

MæjaMaría

Bretón:

MaiMari

Danés:

MaiMaikenMajaMajkenMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Noruego:

MaiMaikenMajaMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Frisio:

MaikeMareikeMaria

Alemán:

MaikeMajaMareikeMariaMarianneMarieMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMiriamMirjamMitziRia

Galés:

MairMari

Croata:

MajaMareMaricaMarijetaMašaMia

Macedónio:

MajaMareMarija

Polaco:

MajaMariaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzenaMiriam

Serbio:

MajaMaraMaricaMarija

Esloveno:

MajaMancaMareMaricaMarušaMašaMiaMija

Sueco:

MajaMajkenMariMariaMariannMarianneMarieMarikaMiaMiriamMy

Hawaiano:

Malia

Inglés medieval:

MalleMolle

Francés:

ManonMarianneMarieMarielleMarietteMarionMariseMaryseMyriam

Ruso:

ManyaMariaMariyaMarusyaMaryaMashaMiya

Valón:

Mareye

Armenio:

MariMariaMariamMeri

Georgiano:

MariMariamMarikaMeri

Gallego:

MaríaMaruxa

Español:

MaríaMarielaMaritaMíaMíriam

Griego bíblico:

MariaMariam

Latín bíblico:

Maria

Búlgaro:

MariaMarielaMariyaMariyka

Catalán:

MariaMariona

Corso:

Maria

Feroés:

Maria

Griego:

MariaMariettaMarikaMeri

Italiano:

MariaMariannaMaricaMariellaMariettaMarikaMiaMiriamMiriana

Occitano:

Maria

Antiguo eslavo eclesiástico:

Maria

Portugués:

MariaMarianaMariazinhaMiriam

Rumano:

MariaMaricica

Sardo:

Maria

Ucranio:

MariaMariyaMariykaMarusya

árabe:

MariamMaryam

Malayo:

Mariam

África occidental:

Mariama

Historia:

Mariamne

Swahili:

Mariamu

Albanés:

Marie

Africaans:

Marietjie

Lituano:

Marija

Maltés:

Marija

Español (latinoamericano):

Maritza

Bielorruso:

MariyaMaryia

Dhivehi:

Mariyam

Kazajo:

Mariyam

Urdu:

MariyamMaryam

Sorabo:

Marja

Bíblico:

MaryMiriam

Bashkir:

Maryam

Persa:

Maryam

Tártaro:

Maryam

Hausa:

Maryamu

Samoano:

Mele

Tongano:

Mele

Fiyiano:

Mere

Maorí:

Mere

Árabe (magrebí):

Meriem

Bosnio:

MerjemMerjema

Turco:

Meryem

Uigur:

Meryem

Escocés:

MhairiMoiraMoyra

Yídish:

Mirele

Hebreo:

MiriMiriam

Hebreo bíblico:

Miriam

De la isla de Man:

MoirreyVoirrey

El término Maša, con sus diversas variantes lingüísticas, revela la fascinante capacidad de una sola identidad para cruzar fronteras, adaptándose y transformándose en una multitud de formas que reflejan las particularidades de cada idioma. Estos nombres afines conservan la esencia intrínseca de Maša y nos invitan a apreciar cómo una noción de nombre puede tener repercusiones distintas en un amplio espectro de tradiciones culturales.

Existen ciertas traducciones que probablemente te resulten familiares, pero otras podrían maravillarte al desvelar la riqueza de las interacciones culturales que nunca habías imaginado. Si tienes conocimiento de alguna forma alternativa de Maša en un idioma o variante regional que no se mencione aquí, te agradeceríamos que nos lo compartas para enriquecer aún más nuestro compendio.