El nombre Maša cuenta con profundas raíces en diversas tradiciones culturales y ha ganado reconocimiento a lo largo y ancho del planeta. A lo largo de los años, en distintas latitudes e idiomas, este nombre ha sido reinterpretado o transformado en variantes que, aunque distintas en su pronunciación o grafía, mantienen intacta su significación y esencia, adaptándose a las particularidades y matices de cada cultura lingüística. Estas variaciones no solo subrayan la belleza de la diversidad cultural mundial, sino que también destacan la naturaleza universal y atemporal del nombre Maša.
En este apartado, te ofrecemos una colección de las distintas variaciones de Maša agrupadas por idioma. Observarás que, aunque la pronunciación y la escritura puedan diferir, la esencia del nombre perdura a través de culturas tan variadas. Ya sea que estés en búsqueda de una forma de Maša adaptada a un contexto particular, o que simplemente desees investigar cómo se traduce este nombre en diversas lenguas, aquí encontrarás un extenso panorama de las alternativas globales.
Finlandés:
JaanaMaariaMaarikaMaijaMariMariaMarianneMarikaMaritaMarittaMarjaMarjaanaMarjattaMarjeMarjoMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirjamMirjamiMirka
Irlandés:
MáireMáirínMauraMaureenMoiraMoyraMuire
Húngaro:
MáriaMajaMaraMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska
Eslovaco:
MáriaMajaMarikaMiriamMiriama
Sami:
Márjá
Checo:
MášaMajaMarieMarikaMiriam
Gaélico escocés:
MàiriMoire
Letón:
MāraMārīteMaijaMarija
Azerbaiyano:
Məryəm
Holandés:
MaaikeManonMariaMarianneMarieMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjaMarjanMarjoMeikeMiaMiekeMiepMiesMirjamRia
Estonio:
MaarikaMaarjaMaiaMaieMalleMareMariMariaMarikaMarisMarjeMarjuMirjam
Vasco:
MaddiMaiaMariaMiren
Inglés:
MaeMaleahMaliaMaliyahMamieMareeMariaMariahMarianMarianneMarieMarielMarindaMarionMaryMauraMaureenMaureneMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMiriamMoiraMoraMoreen
Islandés:
MæjaMaría
Bretón:
MaiMari
Danés:
MaiMaikenMajaMajkenMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam
Noruego:
MaiMaikenMajaMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam
Frisio:
MaikeMareikeMaria
Alemán:
MaikeMajaMareikeMariaMarianneMarieMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMiriamMirjamMitziRia
Galés:
MairMari
Croata:
MajaMareMaricaMarijetaMašaMia
Macedónio:
MajaMareMarija
Polaco:
MajaMariaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzenaMiriam
Serbio:
MajaMaraMaricaMarija
Esloveno:
MajaMancaMareMaricaMarušaMašaMiaMija
Sueco:
MajaMajkenMariMariaMariannMarianneMarieMarikaMiaMiriamMy
Hawaiano:
Malia
Inglés medieval:
MalleMolle
Francés:
ManonMarianneMarieMarielleMarietteMarionMariseMaryseMyriam
Ruso:
ManyaMariaMariyaMarusyaMaryaMashaMiya
Valón:
Mareye
Armenio:
MariMariaMariamMeri
Georgiano:
MariMariamMarikaMeri
Gallego:
MaríaMaruxa
Español:
MaríaMarielaMaritaMíaMíriam
Griego bíblico:
MariaMariam
Latín bíblico:
Maria
Búlgaro:
MariaMarielaMariyaMariyka
Catalán:
MariaMariona
Corso:
Maria
Feroés:
Maria
Griego:
MariaMariettaMarikaMeri
Italiano:
MariaMariannaMaricaMariellaMariettaMarikaMiaMiriamMiriana
Occitano:
Maria
Antiguo eslavo eclesiástico:
Maria
Portugués:
MariaMarianaMariazinhaMiriam
Rumano:
MariaMaricica
Sardo:
Maria
Ucranio:
MariaMariyaMariykaMarusya
árabe:
MariamMaryam
Malayo:
Mariam
África occidental:
Mariama
Historia:
Mariamne
Swahili:
Mariamu
Albanés:
Marie
Africaans:
Marietjie
Lituano:
Marija
Maltés:
Marija
Español (latinoamericano):
Maritza
Bielorruso:
MariyaMaryia
Dhivehi:
Mariyam
Kazajo:
Mariyam
Urdu:
MariyamMaryam
Sorabo:
Marja
Bíblico:
MaryMiriam
Bashkir:
Maryam
Persa:
Maryam
Tártaro:
Maryam
Hausa:
Maryamu
Samoano:
Mele
Tongano:
Mele
Fiyiano:
Mere
Maorí:
Mere
Árabe (magrebí):
Meriem
Bosnio:
MerjemMerjema
Turco:
Meryem
Uigur:
Meryem
Escocés:
MhairiMoiraMoyra
Yídish:
Mirele
Hebreo:
MiriMiriam
Hebreo bíblico:
Miriam
De la isla de Man:
MoirreyVoirrey
El término Maša, con sus diversas variantes lingüísticas, revela la fascinante capacidad de una sola identidad para cruzar fronteras, adaptándose y transformándose en una multitud de formas que reflejan las particularidades de cada idioma. Estos nombres afines conservan la esencia intrínseca de Maša y nos invitan a apreciar cómo una noción de nombre puede tener repercusiones distintas en un amplio espectro de tradiciones culturales.
Existen ciertas traducciones que probablemente te resulten familiares, pero otras podrían maravillarte al desvelar la riqueza de las interacciones culturales que nunca habías imaginado. Si tienes conocimiento de alguna forma alternativa de Maša en un idioma o variante regional que no se mencione aquí, te agradeceríamos que nos lo compartas para enriquecer aún más nuestro compendio.