Variaciones del nombre Margrét organizadas según el idioma

El nombre Margrét se encuentra profundamente enraizado en diversas tradiciones culturales, emergiendo como una elección común en un sinnúmero de países. A través de distintos contextos y lenguajes, este nombre ha sido modificado o interpretado en variantes que mantienen su significado original y su carácter intrínseco, adaptándose a las singularidades idiomáticas y culturales de cada pueblo. Estas formas alternativas no solo simbolizan la espléndida diversidad del mundo, sino que también evidencian la naturaleza universal del nombre Margrét.

En esta parte, te ofrecemos un compendio de los diferentes nombres que resuenan con Margrét, organizados por su idioma de origen. Notarás que, aunque las denominaciones pueden variar en su escritura, la esencia única de Margrét perdura a través de culturas sumamente diversas. Si te interesa encontrar una expresión alternativa de Margrét en otro idioma para una ocasión particular, o simplemente si deseas aventurarte en el fascinante mundo de sus versiones lingüísticas, este listado te proporciona una rica panorámica de las variaciones globales.

Irlandés:

MáighréadMáiréadMairéad

Finlandés:

MaaritMargareetaMargaretaMarketta

Picardo:

Magrite

Valón:

Magrite

Gaélico escocés:

MaighreadMaireadMarsaili

Polaco:

Małgorzata

Estonio:

MaretMargareetaMargitMerit

De la isla de Man:

Margaid

Hebreo:

MargalitMargalita

Húngaro:

MargarétaMargit

Eslovaco:

MargarétaMargita

Inglés:

MargaretMargarettaMargeryMargretMarjorieMarjory

Croata:

Margareta

Alemán:

MargaretaMargareteMargarethaMargaretheMargitMargittaMargretMargrit

Rumano:

Margareta

Esloveno:

MargaretaMarjeta

Sueco:

MargaretaMargarethaMargitMaritMaritaMerit

Holandés:

MargarethaMargreetMargrietMarit

Armenio:

MargaridMargarit

Catalán:

Margarida

Gallego:

Margarida

Occitano:

Margarida

Portugués:

Margarida

Albanés:

Margarita

Búlgaro:

Margarita

Griego:

Margarita

Letón:

Margarita

Tardorromano:

Margarita

Lituano:

Margarita

Ruso:

Margarita

Español:

Margarita

Galés:

MargedMererid

Italiano:

Margherita

Danés:

MargitMargretheMereteMerethe

Noruego:

MargitMargreteMargretheMaritMaritaMereteMerethe

Checo:

MargitaMarkéta

Limburgués:

Margreet

Francés:

Marguerite

Bielorruso:

Marharyta

Ucranio:

Marharyta

El Margrét, bajo sus diversas formas y variaciones, revela la fascinante manera en que una sola identidad puede cruzar fronteras y transformarse en una rica variedad de interpretaciones dependiendo del idioma que la despliegue. Estos nombres paralelos no solo preservan la esencia del Margrét, sino que también nos invitan a apreciar cómo una misma noción de identidad puede tener ecos diferentes en tradiciones culturales tan diversas.

Es probable que algunos de estos sinónimos sean familiares para ti, mientras que otros podrían sorprenderte al desvelar vínculos culturales que quizás no habías explorado. Si tienes conocimiento de alguna otra forma de Margrét en un idioma o variante regional que no esté incluida en esta lista, nos encantaría que lo compartieras para enriquecer nuestra colección.