El nombre Katinka posee profundas raíces culturales y ha alcanzado gran popularidad en diversas áreas del planeta. A lo largo del tiempo, distintas comunidades y lenguas han modificado o reinterpretado este nombre, derivándolo en variantes que mantienen su significado fundamental, mientras se ajustan a las características lingüísticas y culturales únicas de cada entorno. Estas adaptaciones no solo evidencian la riqueza de la diversidad cultural que nos rodea, sino que también subrayan la naturaleza universal y atemporal del nombre Katinka.
En esta parte, te ofrecemos un compendio de las diversas interpretaciones del Katinka, clasificadas por su idioma. Observarás que, a pesar de las variaciones en su grafía y pronunciación, la esencia del nombre persiste a través de culturas ricas y variadas. Ya sea que estés buscando una adaptación de Katinka para un entorno particular o simplemente quieras descubrir las múltiples formas en que este nombre se manifiesta en diferentes lenguas, esta recopilación te brinda una visión extensa de las variantes globales.
Griego antiguo:
Aikaterine
Griego:
AikateriniEkateriniKaitiKaterinaKatinaKeti
Irlandés:
CáitCaitlínCaitlinCaitríonaCaitriaCathleenCatrionaKathleenKatrionaRíonaTríona
Portugués:
CátiaCatarina
Rumano:
CătălinaCatinaCatrinelEcaterina
Sardo:
Caderina
Galés:
CadiCatrin
Inglés:
CaetlinCaitlinCaitlynCarenCarynCatCateCatharineCatherinCatherinaCatherineCathieCathleenCathrynCathyKaeKaitlinKaitlynKaitlynnKarenKarenaKarinaKarynKatKateKatelinKatelynKatelynnKatharineKatharynKatherinaKatherineKatherynKatheryneKathiKathieKathleenKathlynKathrynKathyKatlynKatrinaKayKayeKerenaKitKittieKittyTrina
Gaélico escocés:
Caitrìona
Danés:
CajaCarinaCathrineCatrineInaKajaKarenKarinKarinaKatarinaKatharinaKathrineKatjaKatrineTrine
Sueco:
CajsaCarinCarinaCatharinaCathrineCatrineInaKajaKajsaKarinKarinaKatarinaKatharinaKatjaKatrinTina
Alemán:
CarinaCathrinCatrinInaKätheKarenKarinKarinaKathrinKatinkaKatja
Noruego:
CarinaCathrineCatrineInaKaiaKajaKarenKariKarinKarinaKarineKatarinaKatharinaKathrineKatjaKatrine
Francés:
CarineCatherineKarineKatia
Corso:
Catalina
Español:
CatalinaKarinaLina
Gallego:
CatarinaCatuxa
Occitano:
Catarina
Francés medieval:
Cateline
Catalán:
Caterina
Italiano:
CaterinaCatiaKatiaKatiusciaRina
Holandés:
CatoInaKarinKatinkaKatjaRinaRiniRinyTinaTrijntje
Escocés:
CatrinaCatrionaKatrinaKatriona
Georgiano:
EkaEkaterine
Búlgaro:
EkaterinaKaterinaKatiaKatinaKatya
Macedónio:
EkaterinaKaterinaKatina
Ruso:
EkaterinaJekaterinaKarinaKatenkaKaterinaKatiaKatyaKatyushaYekaterina
Finlandés:
IinaKaarinaKaijaKaisaKarinKataKatariinaKatiKatjaKatriKatriinaRiina
Esloveno:
InaInjaKajaKarinKatarinaKaticaKatja
Estonio:
KadiKadriKaiaKaidiKaisaKajaKarinKatariinaKatiKatrinRiinRiinaTriinTriinu
Hawaiano:
KakalinaKalena
Islandés:
KarenKatrín
Letón:
KarīnaKarinaKatrīnaKeita
Checo:
KarinKateřinaKatka
Polaco:
KarinaKasiaKatarzyna
Bielorruso:
KarynaKatsiaryna
Ucranio:
KarynaKaterynaKatiaKatya
Croata:
KataKatarinaKateKaticaKatjaTina
Húngaro:
KataKatalinkaKatiKaticaKatinkaKatóKitti
Vasco:
KatalinKattalin
Español (latinoamericano):
KatalinaKatiuska
Eslovaco:
KatarínaKatka
Bretón:
KatarinKatell
Serbio:
Katarina
Sorabo:
Katarina
Flamenco:
KatelijnKatelijne
Historia:
Kateri
Albanés:
Katerina
Tardorromano:
Katerina
Lituano:
KatrėKotryna
Frisio:
NienkeNineNynke
El término Katinka, representado en sus diversas formas, revela cómo una sola identidad puede cruzar fronteras y transformarse de acuerdo con el idioma en el que se manifieste. Estas variaciones de Katinka no solo preservan su significado intrínseco, sino que también nos brindan una ventana a las múltiples interpretaciones que un mismo nombre puede evocar en distintas tradiciones culturales.
Es probable que ciertos de estos equivalentes te resulten familiares, mientras que otros podrían asombrarte al mostrar la rica diversidad de vínculos culturales que quizás no habías explorado. Si tienes conocimiento de una variante de Katinka en un idioma o dialecto particular que no hayamos incluido, nos encantaría saberlo y ampliarlo en nuestra recopilación.