El nombre Joãozinho posee un profundo vínculo con diversas tradiciones culturales y ha adquirido una notable relevancia en múltiples lugares del planeta. A lo largo de distintas áreas geográficas y en varias lenguas, este nombre ha encontrado su camino a través de adaptaciones o traducciones que mantienen su significado original, pero que se ajustan a las características lingüísticas y culturales únicas de cada idioma. Estas variantes no solo ilustran la rica diversidad cultural del mundo, sino que también evidencian la naturaleza universal que encierra el nombre Joãozinho.
En esta parte, te ofrecemos un compendio de las diversas variantes de Joãozinho agrupadas por su idioma de origen. Observarás que, aunque las formas varían considerablemente, la esencia del nombre permanece intacta a través de culturas tan ricas y variadas. Si estás en la búsqueda de una adaptación de Joãozinho en un idioma diferente para un determinado entorno o simplemente te interesa descubrir cómo se traduce este nombre en múltiples lenguas, este catálogo te proporcionará una extensa perspectiva de sus variantes globales.
Estonio:
AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan
Esloveno:
AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankoVanjažan
Valón:
DjanDjhanDjihan
De la isla de Man:
EanJuan
Gaélico escocés:
EòinIain
Irlandés:
EoinSeánSeanShane
Inglés:
EvanIanIvanJohnJohnieJohnnieJohnnyJonSeanShaneShaunShawnShayneShonVan
Galés:
EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn
Maltés:
ġwann
Vasco:
GanixIbanIonJonJuantxo
Corso:
GhjuvanGhjuvanni
Italiano:
GianGianniGiòGiovanniIvanIvanoVanni
Griego:
GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis
Sardo:
GiuanneJuanne
Albanés:
Gjon
Inglés medieval:
HankinHannJackinJanJankinJon
Holandés:
HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop
Finlandés:
HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi
Alemán:
HannesHansJanJoJohannJohannes
Islandés:
HannesJensJóhannJóhannesJón
Sueco:
HannesHansIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon
Danés:
HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon
Noruego:
HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone
Checo:
HanušHonzaIvanJanJanek
Armenio:
HovhannesHovikHovoOhannes
Escocés:
Ian
Rumano:
IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu
Español:
IbánIvánJuanJuanchoJuanito
Búlgaro:
IoanIvanIvoVanchoYankoYoan
Georgiano:
IoaneIvaneVano
Ruso:
IoannIvanVanya
Griego bíblico:
Ioannes
Antiguo eslavo eclesiástico:
Ioannŭ
Latín bíblico:
Iohannes
Húngaro:
IvánJánosJancsiJani
Bielorruso:
IvanYan
Croata:
IvanIvicaIvoJankoVanja
Macedónio:
IvanIvoJovanJovicaVančoVancho
Serbio:
IvanIvicaIvoJankoJovanJovicaVanja
Eslovaco:
IvanJánJanko
Ucranio:
Ivan
Letón:
IvansJānis
Polaco:
IwanJanJanekJanusz
Catalán:
JanJoan
Sorabo:
Jan
Francés:
JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan
Francés medieval:
Jehan
Bíblico:
JehohananJohananJohn
Español (latinoamericano):
JhonJhonny
Picardo:
Jin
Feroés:
JóannesJógvanJóhannesJón
Occitano:
Joan
Tardorromano:
JoannesJohannes
Esperanto:
JoĉjoJohano
Lituano:
Jonas
Fiyiano:
Jone
De Cornualles:
Jowan
Sami:
Juhán
Hawaiano:
Keoni
Samoano:
Sione
Tongano:
Sione
Limburgués:
SjangSjeng
Gallego:
XanXoán
Asturiano:
Xuan
árabe:
YahyaYuhanna
Persa:
Yahya
Turco:
Yahya
Bretón:
YanickYannYannicYannickYannig
Hebreo bíblico:
YehochananYochanan
Hebreo:
Yochanan
Indonesio:
Yohanes
Amárico:
Yohannes
Italiano medieval:
Zuan
El apelativo Joãozinho, con sus diversas variaciones, revela la fascinante manera en que una sola identidad puede cruzar fronteras y transformarse en una variedad de formas adaptadas a diferentes idiomas. Estos equivalentes preservan la esencia de Joãozinho, brindándonos la oportunidad de apreciar cómo un mismo concepto de nombre puede encontrar su eco en culturas ricamente distintas.
Algunos de estos paralelismos pueden resultarte familiares, mientras que otros podrían asombrarte al descubrir vínculos culturales que nunca habías imaginado. Si tienes conocimiento de alguna variación de Joãozinho en un idioma o dialecto particular que no esté listada, estaríamos encantados de escucharla y enriquecer nuestra colección con tu aportación.