Equivalencias de éliás Organizadas por Lengua

El éliás es una denominación que posee profundas raíces en diversas tradiciones culturales, logrando un prestigio notable a nivel global. A través de distintas geografías y lenguas, este apodo ha sido transformado o interpretado en variantes que mantienen su esencia original, adaptándose a las características lingüísticas y culturales específicas de cada comunidad. Estas interpretaciones paralelas no solo destacan la vasta riqueza de la diversidad en el mundo, sino que también evidencian la naturaleza universal que encierra el éliás.

En este apartado, descubrirás una colección de los nombres alternativos a éliás estructurados según diferentes idiomas. Notarás que, aunque las formas varían, la esencia del nombre perdura a través de diversas tradiciones culturales. Ya sea que estés en la búsqueda de una adaptación de éliás para una ocasión particular, o si simplemente quieres maravillarte con las distintas maneras en que se traduce este nombre en varias lenguas, esta recopilación te proporcionará una perspectiva enriquecedora de las variantes globales.

Inglés:

AlijahEliasElijah

Francés:

élie

Finlandés:

EelisEliasEljas

Islandés:

Elías

Español:

Elías

Italiano:

Elia

Checo:

EliášIlja

Holandés:

ElianElias

Amárico:

Elias

Griego bíblico:

EliasEliou

Latín bíblico:

EliasHelias

Danés:

Elias

Alemán:

Elias

Griego:

EliasIlias

Noruego:

Elias

Portugués:

Elias

Sueco:

EliasElis

Polaco:

Eliasz

Bíblico:

Elijah

Hebreo:

ElijahEliyaEliyahu

Lituano:

ElijasIlja

Inglés medieval:

Elis

Hebreo bíblico:

Eliyyahu

Turco:

İlyas

Bielorruso:

IliaIlya

Búlgaro:

IliaIlijaIliya

Georgiano:

Ilia

Antiguo eslavo eclesiástico:

Ilia

Ruso:

IliaIljaIlya

Rumano:

Ilie

Croata:

Ilija

Macedónio:

Ilija

Serbio:

Ilija

Estonio:

Ilja

Húngaro:

Illés

Ucranio:

Illya

árabe:

Ilyas

Árabe (magrebí):

Ilyes

El nombre éliás, en sus diversas variantes, ilustra de manera fascinante cómo una única identidad puede cruzar fronteras y transformarse, asumiendo nuevos colores dependiendo del idioma que lo articule. Estos equivalentes no solo preservan la esencia de éliás, sino que también nos revelan la riqueza de cómo un mismo concepto puede vibrar en un abanico de culturas diversas.

Es probable que algunos de estos análogos te sean familiares, mientras que otros podrían asombrarte al desvelar la riqueza de conexiones culturales que tal vez no habías explorado. Si tienes en mente alguna variante de éliás en un idioma o dialecto particular que no hayamos incluido, estaremos encantados de escucharla y incorporarla a nuestro repertorio.