Descubre las diversas variaciones de Abrahán organizadas según cada lengua y cultura.

El nombre Abrahán posee una profunda conexión con diversas tradiciones culturales y ha logrado alcanzar una notable popularidad en múltiples rincones del planeta. A lo largo de distintas localizaciones y en variados idiomas, este nombre ha sido modificado o reinterpretado de maneras que mantienen su significado fundamental, adaptándose a las características únicas de cada lengua y cultura. Estas diversas variantes no solo evidencian la riqueza de la diversidad global, sino que también destacan la naturaleza universal del nombre Abrahán.

En esta parte, te ofrecemos un compendio de las distintas variantes de Abrahán, clasificado por su idioma de origen. Notarás que, aunque las formas pueden variar considerablemente, la esencia y el significado del nombre perduran a través de ricas y variadas tradiciones culturales. Si lo que pretendes es encontrar una interpretación de Abrahán en otra lengua para un propósito particular, o simplemente quieres descubrir las múltiples maneras en que este nombre se manifiesta a nivel global, esta colección te brindará una panorámica diversa de las adaptaciones lingüísticas.

Húngaro:

ábrahám

Finlandés:

Aabraham

Portugués:

Abraão

Griego bíblico:

Abraam

Georgiano:

AbraamAbram

Bíblico:

Abraham

Danés bíblico:

Abraham

Alemán bíblico:

Abraham

Latín bíblico:

Abraham

Noruego bíblico:

Abraham

Sueco bíblico:

Abraham

Holandés:

Abraham

Inglés:

Abraham

Francés:

Abraham

Hebreo:

AbrahamAvraham

Español:

Abraham

Ruso:

Abram

Italiano:

Abramo

Antiguo eslavo eclesiástico:

Avraamŭ

Hebreo bíblico:

Avraham

Yídish:

Avrum

árabe:

EbrahimIbraheemIbrahim

Persa:

Ebrahim

África occidental:

EbrimaIbrahima

Kurdo:

îbrahîm

Azerbaiyano:

İbrahim

Turco:

İbrahim

Checheno:

Ibragim

Kirguistán:

Ibragim

Osetio:

Ibragim

Albanés:

Ibrahim

ávar:

Ibrahim

Bashkir:

Ibrahim

Bosnio:

Ibrahim

Dhivehi:

Ibrahim

Hausa:

Ibrahim

Indonesio:

Ibrahim

Kazajo:

Ibrahim

Malayo:

Ibrahim

Pastún:

Ibrahim

Swahili:

Ibrahim

Tártaro:

Ibrahim

Urdu:

Ibrahim

Tayiko:

Ibrohim

Uzbeko:

Ibrohim

La denominación Abrahán, en sus diversas interpretaciones, revela la manera en que una identidad singular puede cruzar fronteras y adoptar diversas tonalidades en función del idioma que la articule. Estas variaciones en el nombre, que preservan el núcleo de Abrahán, nos brindan la oportunidad de apreciar cómo un mismo significado puede vibrar en culturas tan dispares y ricas en su diversidad.

Es probable que ciertos paralelismos sean familiares para ti, mientras que otros podrían asombrarte al desvelar la rica diversidad cultural que tal vez no habías explorado. Si tienes conocimiento de alguna variante de Abrahán en un idioma o dialecto particular que no hemos incluido aquí, sería un placer recibir esa información y sumarla a nuestra colección.